Analysis of “tatkuryātsnānapānābhyāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatkuryātsnānapānābhyāṃ”—

  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kuryāt -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • snāna -
  • snāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pānābhyām -
  • pāna (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    pāna (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    pānā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]

Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Snana, Pana

Alternative transliteration: tatkuryatsnanapanabhyam, [Devanagari/Hindi] तत्कुर्यात्स्नानपानाभ्यां, [Bengali] তত্কুর্যাত্স্নানপানাভ্যাং, [Gujarati] તત્કુર્યાત્સ્નાનપાનાભ્યાં, [Kannada] ತತ್ಕುರ್ಯಾತ್ಸ್ನಾನಪಾನಾಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] തത്കുര്യാത്സ്നാനപാനാഭ്യാം, [Telugu] తత్కుర్యాత్స్నానపానాభ్యాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: