Analysis of “tatkulīnamaparuddhaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatkulīnamaparuddhaṃ”—

  • tatkulīnam -
  • tatkulīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tatkulīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tatkulīnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apa -
  • apa (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ruddham -
  • ruddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ruddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ruddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    rudh -> ruddha (participle, masculine)
    [accusative single from √rudh class 1 verb]
    rudh -> ruddha (participle, neuter)
    [nominative single from √rudh class 1 verb], [accusative single from √rudh class 1 verb]
    rudh -> ruddha (participle, masculine)
    [accusative single from √rudh class 7 verb]
    rudh -> ruddha (participle, neuter)
    [nominative single from √rudh class 7 verb], [accusative single from √rudh class 7 verb]

Extracted glossary definitions: Tatkulina, Apa, Ruddha

Alternative transliteration: tatkulinamaparuddham, [Devanagari/Hindi] तत्कुलीनमपरुद्धं, [Bengali] তত্কুলীনমপরুদ্ধং, [Gujarati] તત્કુલીનમપરુદ્ધં, [Kannada] ತತ್ಕುಲೀನಮಪರುದ್ಧಂ, [Malayalam] തത്കുലീനമപരുദ്ധം, [Telugu] తత్కులీనమపరుద్ధం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: