Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatkṣaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatkṣaye”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- kṣaye -
-
kṣaya (noun, masculine)[locative single]kṣaya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kṣayā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]kṣi (noun, feminine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Kshaya, Kshi
Alternative transliteration: tatkshaye, tatksaye, [Devanagari/Hindi] तत्क्षये, [Bengali] তত্ক্ষযে, [Gujarati] તત્ક્ષયે, [Kannada] ತತ್ಕ್ಷಯೇ, [Malayalam] തത്ക്ഷയേ, [Telugu] తత్క్షయే
Sanskrit References
“tatkṣaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 42 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 75 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 5 < [Chapter 10: pramehanidāna-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.89.52 < [Chapter 89]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.1.39.84 < [Chapter 39]
Verse 6.56.34 < [Chapter 56]
Verse 6.123.63 < [Chapter 123]
Verse 6.129.19 < [Chapter 129]
Verse 6.203.22 < [Chapter 203]
Verse 2.16.8 < [Chapter 16]
Verse 12.267.38 < [Chapter 267]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)