Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatkāryam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatkāryam”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- kāryam -
-
kārya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kārya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kāryā (noun, feminine)[adverb]√kṛ -> kārya (participle, masculine)[adverb from √kṛ]√kṛ -> kārya (participle, neuter)[adverb from √kṛ]√kṛ -> kāryā (participle, feminine)[adverb from √kṛ]√kṛ -> kārya (participle, masculine)[accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ]√kṛ -> kārya (participle, neuter)[nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb], [nominative single from √kṛ], [accusative single from √kṛ]√kṛ -> kārya (participle, masculine)[accusative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]√kṛ -> kārya (participle, neuter)[nominative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]√kṝ -> kārya (participle, masculine)[accusative single from √kṝ class 5 verb], [accusative single from √kṝ class 9 verb]√kṝ -> kārya (participle, neuter)[nominative single from √kṝ class 5 verb], [accusative single from √kṝ class 5 verb], [nominative single from √kṝ class 9 verb], [accusative single from √kṝ class 9 verb]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Karya
Alternative transliteration: tatkaryam, [Devanagari/Hindi] तत्कार्यम्, [Bengali] তত্কার্যম্, [Gujarati] તત્કાર્યમ્, [Kannada] ತತ್ಕಾರ್ಯಮ್, [Malayalam] തത്കാര്യമ്, [Telugu] తత్కార్యమ్
Sanskrit References
“tatkāryam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.1.35 < [Chapter I]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.5.165 < [Chapter 5]
Verse 2.2.18.32 < [Chapter 18]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 44 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 44 < [Chapter 22: vātaṣoṇitacikitsitadhyāyaḥ]
Section 59 < [Chapter 22: vātaṣoṇitacikitsitadhyāyaḥ]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 59.85 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 1.43.349 < [Chapter 43]
Verse 7.6.52 < [Chapter 6]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.287.77 < [Chapter 287]
Verse 1.292.36 < [Chapter 292]
Verse 1.378.125 < [Chapter 378]
Verse 2.49.47 < [Chapter 49]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.123.32 < [Chapter 123]
Verse 6.157.25 < [Chapter 157]
Verse 1.3.17 < [Chapter 3]
Verse 1.132.12 < [Chapter 132]
Verse 1.133.14 < [Chapter 133]
Verse 2.5.74 < [Chapter 5]
Verse 3.11.6 < [Chapter 11]
Verse 3.33.50 < [Chapter 33]
Verse 5.36.4 < [Chapter 36]
Verse 5.86.10 < [Chapter 86]
Verse 7.127.17 < [Chapter 127]
Verse 12.312.11 < [Chapter 312]
Verse 13.51.17 < [Chapter 51]
Verse 13.134.54 < [Chapter 134]
Verse 14.28.16 < [Chapter 28]
Verse 98.3 < [Chapter 98 - tithikarmaguṇādhyāyaḥ [tithikarmaguṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)