Analysis of “tatkāraṇasyājñānasyāpanītatvādviṣayeṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatkāraṇasyājñānasyāpanītatvādviṣayeṣu”—

  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kāraṇasyā -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ajñānasyā -
  • ajñāna (noun, masculine)
    [genitive single]
    ajñāna (noun, neuter)
    [genitive single]
  • apanīta -
  • apanīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apanīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvād -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • viṣayeṣu -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Karana, Ajnana, Apanita, Tva, Vishaya

Alternative transliteration: tatkaranasyajnanasyapanitatvadvishayeshu, tatkaranasyajnanasyapanitatvadvisayesu, [Devanagari/Hindi] तत्कारणस्याज्ञानस्यापनीतत्वाद्विषयेषु, [Bengali] তত্কারণস্যাজ্ঞানস্যাপনীতত্বাদ্বিষযেষু, [Gujarati] તત્કારણસ્યાજ્ઞાનસ્યાપનીતત્વાદ્વિષયેષુ, [Kannada] ತತ್ಕಾರಣಸ್ಯಾಜ್ಞಾನಸ್ಯಾಪನೀತತ್ವಾದ್ವಿಷಯೇಷು, [Malayalam] തത്കാരണസ്യാജ്ഞാനസ്യാപനീതത്വാദ്വിഷയേഷു, [Telugu] తత్కారణస్యాజ్ఞానస్యాపనీతత్వాద్విషయేషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: