Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatkāma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatkāma”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- kāma -
-
kāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Kama
Alternative transliteration: tatkama, [Devanagari/Hindi] तत्काम, [Bengali] তত্কাম, [Gujarati] તત્કામ, [Kannada] ತತ್ಕಾಮ, [Malayalam] തത്കാമ, [Telugu] తత్కామ
Sanskrit References
“tatkāma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.2.36 < [Chapter 2]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 58 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Verse 1.20.55 < [Chapter 20]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.271 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.59.49 < [Chapter 59]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 5.3.26.30 < [Chapter 26]
Verse 3.14.7 < [Chapter 14]
Verse 3.150.9 < [Chapter 150]
Verse 4.6.7.9 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 7]
Verse 4.6.7.10 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 7]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.4 < [Chapter 2]
Verse 7.15.16 < [Chapter 15]
Verse 1.7.51 < [Chapter 7]
Verse 4.121.28 < [Chapter 121]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)