Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tathoktaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathoktaḥ”—
- tatho -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatha (noun, neuter)[compound], [vocative single]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- uktaḥ -
-
ukta (noun, masculine)[nominative single]√vac -> ukta (participle, masculine)[nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Tatha, Ukta
Alternative transliteration: tathoktah, [Devanagari/Hindi] तथोक्तः, [Bengali] তথোক্তঃ, [Gujarati] તથોક્તઃ, [Kannada] ತಥೋಕ್ತಃ, [Malayalam] തഥോക്തഃ, [Telugu] తథోక్తః
Sanskrit References
“tathoktaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Verse 2.8.94 < [Chapter 8]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 3.1.16.72 < [Chapter 16]
Verse 112.86 < [Chapter 112]
Verse 1.185.1 < [Chapter 185]
Verse 2.61.64 < [Chapter 61]
Verse 3.98.24 < [Chapter 98]
Verse 3.190.46 < [Chapter 190]
Verse 6.46.41 < [Chapter 46]
Verse 7.32.9 < [Chapter 32]
Verse 7.87.69 < [Chapter 87]
Verse 7.126.2 < [Chapter 126]
Verse 9.23.49 < [Chapter 23]
Verse 12.2.12 < [Chapter 2]
Verse 14.56.19 < [Chapter 56]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 4.99.38 < [Chapter 99]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)