Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tathodaram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathodaram”—
- tatho -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatha (noun, neuter)[compound], [vocative single]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- udaram -
-
udara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tatha, Udara
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तथोदरम्, [Bengali] তথোদরম্, [Gujarati] તથોદરમ્, [Kannada] ತಥೋದರಮ್, [Malayalam] തഥോദരമ്, [Telugu] తథోదరమ్
Sanskrit References
“tathodaram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.22.18 < [Chapter 22]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 19 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Verse 1.22.110 < [Chapter 22]
Verse 1.23.112 < [Chapter 23]
Verse 2.66.31 < [Chapter 66]
Verse 6.53.19 < [Chapter 53]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.369 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.413.44 < [Chapter 413]
Verse 2.141.90 < [Chapter 141]
Verse 4.31.156 < [Chapter 31]
Verse 25.12 < [Chapter 25]
Verse 380.8 < [Chapter 380]
Verse 4.4.13 < [Chapter 4]
Verse 4.26.46 < [Chapter 26]
Verse 4.83.113 < [Chapter 83]
Verse 4.111.36 < [Chapter 111]
Verse 4.205.117 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)