Analysis of “tathaivainānayametadvayasā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathaivainānayametadvayasā”—

  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aivai -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ainān -
  • aina (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • vayasā -
  • vayas (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Tatha, Aina, Aya, Idam, Etad, Vayas

Alternative transliteration: tathaivainanayametadvayasa, [Devanagari/Hindi] तथैवैनानयमेतद्वयसा, [Bengali] তথৈবৈনানযমেতদ্বযসা, [Gujarati] તથૈવૈનાનયમેતદ્વયસા, [Kannada] ತಥೈವೈನಾನಯಮೇತದ್ವಯಸಾ, [Malayalam] തഥൈവൈനാനയമേതദ്വയസാ, [Telugu] తథైవైనానయమేతద్వయసా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: