Analysis of “tathārūpaistiktasaṃyutairityarthaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathārūpaistiktasaṃyutairityarthaḥ”—

  • tathārūpais -
  • tathārūpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tathārūpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tikta -
  • tikta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tikta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tig -> tikta (participle, masculine)
    [vocative single from √tig class 5 verb]
    tig -> tikta (participle, neuter)
    [vocative single from √tig class 5 verb]
    tij -> tikta (participle, masculine)
    [vocative single from √tij class 1 verb]
    tij -> tikta (participle, neuter)
    [vocative single from √tij class 1 verb]
    tik -> tikta (participle, masculine)
    [vocative single from √tik class 1 verb], [vocative single from √tik class 5 verb]
    tik -> tikta (participle, neuter)
    [vocative single from √tik class 1 verb], [vocative single from √tik class 5 verb]
  • saṃyutair -
  • saṃyuta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    saṃyuta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ityarthaḥ -
  • ityartha (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Tatharupa, Tikta, Samyuta, Ityartha

Alternative transliteration: tatharupaistiktasamyutairityarthah, [Devanagari/Hindi] तथारूपैस्तिक्तसंयुतैरित्यर्थः, [Bengali] তথারূপৈস্তিক্তসংযুতৈরিত্যর্থঃ, [Gujarati] તથારૂપૈસ્તિક્તસંયુતૈરિત્યર્થઃ, [Kannada] ತಥಾರೂಪೈಸ್ತಿಕ್ತಸಂಯುತೈರಿತ್ಯರ್ಥಃ, [Malayalam] തഥാരൂപൈസ്തിക്തസംയുതൈരിത്യര്ഥഃ, [Telugu] తథారూపైస్తిక్తసంయుతైరిత్యర్థః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: