Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tathāparā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathāparā”—
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatha (noun, neuter)[compound], [vocative single]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- aparā -
-
aparā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tatha, Apara
Alternative transliteration: tathapara, [Devanagari/Hindi] तथापरा, [Bengali] তথাপরা, [Gujarati] તથાપરા, [Kannada] ತಥಾಪರಾ, [Malayalam] തഥാപരാ, [Telugu] తథాపరా
Sanskrit References
“tathāparā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 5.57 < [Chapter 5 - On Plants]
Verse 8.12.13 < [Chapter 12]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 25.119 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.138 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 32.9 < [Chapter 32: gajaśālā]
Verse 49.47 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 56.199 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 1.8.146 < [Chapter 8]
Verse 1.11.68 < [Chapter 11]
Verse 1.17.113 < [Chapter 17]
Verse 1.17.116 < [Chapter 17]
Verse 1.21.67 < [Chapter 21]
Verse 1.65.84 < [Chapter 65]
Verse 2.29.35 < [Chapter 29]
Verse 2.87.2 < [Chapter 87]
Verse 3.39.80 < [Chapter 39]
Verse 3.43.24 < [Chapter 43]
Verse 5.114.67 < [Chapter 114]
Verse 5.117.205 < [Chapter 117]
Verse 7.23.127 < [Chapter 23]
Verse 23.46 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 38.310 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 15.11 < [Chapter 15]
Verse 68.11 < [Chapter 68]
Verse 4.10 < [Chapter 4]
Verse 20.11 < [Chapter 20]
Verse 1.2.32.97 < [Chapter 32]
Verse 1.2.63.46 < [Chapter 63]
Verse 3.1.7.16 < [Chapter 7]
Verse 3.1.51.66 < [Chapter 51]
Verse 6.1.82.19 < [Chapter 82]
Verse 6.1.88.26 < [Chapter 88]
Verse 6.1.88.27 < [Chapter 88]
Verse 6.1.88.28 < [Chapter 88]
Verse 6.1.104.17 < [Chapter 104]
Verse 6.1.188.57 < [Chapter 188]
Verse 6.1.198.106 < [Chapter 198]
Verse 6.1.201.27 < [Chapter 201]
Verse 7.1.205.36 < [Chapter 205]
Verse 7.3.39.10 < [Chapter 39]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 25.141 < [Chapter 25]
Verse 29.361 < [Chapter 29]
Verse 29D.57 < [Chapter 29D]
Verse 29D.62 < [Chapter 29D]
Verse 29D.476 < [Chapter 29D]
Verse 39.14 < [Chapter 39]
Verse 11.147 < [Chapter 11]
Verse 13.28 < [Chapter 13]
Verse 1.94.18 < [Chapter 94]
Verse 1.214.23 < [Chapter 214]
Verse 3.83.79 < [Chapter 83]
Verse 9.45.34 < [Chapter 45]
Verse 10.8.110 < [Chapter 8]
Verse 12.186.5 < [Chapter 186]
Verse 13.26.35 < [Chapter 26]
Verse 13.110.35 < [Chapter 110]
Verse 4.32.214 < [Chapter 32]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 15.28 < [Chapter 15]
Verse 111.9 < [Chapter 111]
Verse 113.2 < [Chapter 113]
Verse 210.11 < [Chapter 210]
Verse 231.6 < [Chapter 231]
Verse 1.64.34 < [Chapter 64]
Verse 1.104.1 < [Chapter 104]
Verse 1.131.13 < [Chapter 131]
Verse 1.181.23 < [Chapter 181]
Verse 1.208.9 < [Chapter 208]
Verse 1.214.2 < [Chapter 214]
Verse 4.208.6 < [Chapter 208]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)