Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tathāgatasamādhivikurvitavṛṣabhitāprātihāryaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathāgatasamādhivikurvitavṛṣabhitāprātihāryaṃ”—
- tathāgatasamādhi -
-
tathāgatasamādhi (noun, masculine)[compound], [adverb]tathāgatasamādhi (noun, feminine)[compound], [adverb]tathāgatasamādhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vikurvita -
-
vikurvita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vṛṣabhi -
-
vṛṣabhī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- tā -
-
tā (noun, feminine)[nominative single]tan (noun, masculine)[nominative single]
- prātihāryam -
-
prātihārya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tathagatasamadhi, Vikurvita, Vrishabhi, Tan, Pratiharya
Alternative transliteration: tathagatasamadhivikurvitavrishabhitapratiharyam, tathagatasamadhivikurvitavrsabhitapratiharyam, [Devanagari/Hindi] तथागतसमाधिविकुर्वितवृषभिताप्रातिहार्यं, [Bengali] তথাগতসমাধিবিকুর্বিতবৃষভিতাপ্রাতিহার্যং, [Gujarati] તથાગતસમાધિવિકુર્વિતવૃષભિતાપ્રાતિહાર્યં, [Kannada] ತಥಾಗತಸಮಾಧಿವಿಕುರ್ವಿತವೃಷಭಿತಾಪ್ರಾತಿಹಾರ್ಯಂ, [Malayalam] തഥാഗതസമാധിവികുര്വിതവൃഷഭിതാപ്രാതിഹാര്യം, [Telugu] తథాగతసమాధివికుర్వితవృషభితాప్రాతిహార్యం
Sanskrit References
“tathāgatasamādhivikurvitavṛṣabhitāprātihāryaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)