Analysis of “tathāgatamahājñānasūryacandramasāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathāgatamahājñānasūryacandramasāṃ”—

  • tathāgatam -
  • tathāgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tathāgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tathāgatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ahā -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ajñāna -
  • ajñāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ajñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sūryacandramasām -
  • sūryacandramas (noun, neuter)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Tathagata, Aha, Ajnana, Suryacandramas

Alternative transliteration: tathagatamahajnanasuryacandramasam, [Devanagari/Hindi] तथागतमहाज्ञानसूर्यचन्द्रमसां, [Bengali] তথাগতমহাজ্ঞানসূর্যচন্দ্রমসাং, [Gujarati] તથાગતમહાજ્ઞાનસૂર્યચન્દ્રમસાં, [Kannada] ತಥಾಗತಮಹಾಜ್ಞಾನಸೂರ್ಯಚನ್ದ್ರಮಸಾಂ, [Malayalam] തഥാഗതമഹാജ്ഞാനസൂര്യചന്ദ്രമസാം, [Telugu] తథాగతమహాజ్ఞానసూర్యచన్ద్రమసాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: