Analysis of “tathāgatadharmanetrārakṣaṇatāyai”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathāgatadharmanetrārakṣaṇatāyai”—

  • tathāgata -
  • tathāgata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tathāgata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharmanetrā -
  • dharmanetra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ārakṣa -
  • ārakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṇa -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tāyai -
  • (noun, feminine)
    [dative single]
    tāy (verb class 1)
    [imperative middle first single]

Extracted glossary definitions: Tathagata, Dharmanetra, Araksha

Alternative transliteration: tathagatadharmanetrarakshanatayai, tathagatadharmanetraraksanatayai, [Devanagari/Hindi] तथागतधर्मनेत्रारक्षणतायै, [Bengali] তথাগতধর্মনেত্রারক্ষণতাযৈ, [Gujarati] તથાગતધર્મનેત્રારક્ષણતાયૈ, [Kannada] ತಥಾಗತಧರ್ಮನೇತ್ರಾರಕ್ಷಣತಾಯೈ, [Malayalam] തഥാഗതധര്മനേത്രാരക്ഷണതായൈ, [Telugu] తథాగతధర్మనేత్రారక్షణతాయై

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: