Analysis of “tathāgataśīlasamavasaraṇaśīlatā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathāgataśīlasamavasaraṇaśīlatā”—

  • tathāgata -
  • tathāgata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tathāgata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śīla -
  • śīla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śīla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śīl (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • samavasaraṇa -
  • samavasaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śīlatā -
  • śīlatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śīl -> śīlat (participle, masculine)
    [instrumental single from √śīl class 1 verb]
    śīl -> śīlat (participle, neuter)
    [instrumental single from √śīl class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Tathagata, Shila, Samavasarana, Shilata, Shilat

Alternative transliteration: tathagatashilasamavasaranashilata, tathagatasilasamavasaranasilata, [Devanagari/Hindi] तथागतशीलसमवसरणशीलता, [Bengali] তথাগতশীলসমবসরণশীলতা, [Gujarati] તથાગતશીલસમવસરણશીલતા, [Kannada] ತಥಾಗತಶೀಲಸಮವಸರಣಶೀಲತಾ, [Malayalam] തഥാഗതശീലസമവസരണശീലതാ, [Telugu] తథాగతశీలసమవసరణశీలతా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: