Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tathāśabdasyārthaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathāśabdasyārthaḥ”—
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatha (noun, neuter)[compound], [vocative single]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- aśabdasyā -
-
aśabda (noun, masculine)[genitive single]aśabda (noun, neuter)[genitive single]
- arthaḥ -
-
artha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tatha, Ashabda, Artha
Alternative transliteration: tathashabdasyarthah, tathasabdasyarthah, [Devanagari/Hindi] तथाशब्दस्यार्थः, [Bengali] তথাশব্দস্যার্থঃ, [Gujarati] તથાશબ્દસ્યાર્થઃ, [Kannada] ತಥಾಶಬ್ದಸ್ಯಾರ್ಥಃ, [Malayalam] തഥാശബ്ദസ്യാര്ഥഃ, [Telugu] తథాశబ్దస్యార్థః
Sanskrit References
“tathāśabdasyārthaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 21 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 38 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 20 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 39 < [Chapter 16: vātaṣoṇitanidāna-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)