Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatastāsāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatastāsāṃ”—
- tatas -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- tāsām -
-
sā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Tatah, Tad, Tata
Alternative transliteration: tatastasam, [Devanagari/Hindi] ततस्तासां, [Bengali] ততস্তাসাং, [Gujarati] તતસ્તાસાં, [Kannada] ತತಸ್ತಾಸಾಂ, [Malayalam] തതസ്താസാം, [Telugu] తతస్తాసాం
Sanskrit References
“tatastāsāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.51.53 < [Chapter 51]
Verse 5.74.86 < [Chapter 74]
Verse 6.144.15 < [Chapter 144]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.230.6 < [Chapter 230]
Verse 9.63 < [Chapter 9 - Śukla-avadāna]
Verse 11.34 < [Chapter 11 - Hastaka-avadāna]
Verse 13.81.25 < [Chapter 81]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.489 < [Chapter 15]
Verse 1.73.26 < [Chapter 73]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)