Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tataḥanantaraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tataḥanantaraṃ”—
- tataḥ -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- anantaram -
-
anantaram (indeclinable)[indeclinable]anantara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anantara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]anantarā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tatah, Tad, Tata, Anantaram, Anantara
Alternative transliteration: tatahanantaram, [Devanagari/Hindi] ततःअनन्तरं, [Bengali] ততঃঅনন্তরং, [Gujarati] તતઃઅનન્તરં, [Kannada] ತತಃಅನನ್ತರಂ, [Malayalam] തതഃഅനന്തരം, [Telugu] తతఃఅనన్తరం
Sanskrit References
“tataḥanantaraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 21 < [Chapter 3: raktapittakāsanidāna-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 12: udaranidāna-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 56 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 21: vātavyādhicikitsita-adhyāya]
Section 44 < [Chapter 22: vātaṣoṇitacikitsitadhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)