Analysis of “tataścāvirabhūtsākṣācchrī”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tataścāvirabhūtsākṣācchrī”—

  • tataś -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • cāvi -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ira -
  • ir (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • bhūt -
  • bhū (verb class 1)
    [injunctive active third single]
  • sākṣācch -
  • sākṣāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sākṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sākṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]

Extracted glossary definitions: Tatah, Tad, Tata, Sakshat, Saksha, Shri

Alternative transliteration: tatashcavirabhutsakshacchri, tatascavirabhutsaksacchri, [Devanagari/Hindi] ततश्चाविरभूत्साक्षाच्छ्री, [Bengali] ততশ্চাবিরভূত্সাক্ষাচ্ছ্রী, [Gujarati] તતશ્ચાવિરભૂત્સાક્ષાચ્છ્રી, [Kannada] ತತಶ್ಚಾವಿರಭೂತ್ಸಾಕ್ಷಾಚ್ಛ್ರೀ, [Malayalam] തതശ്ചാവിരഭൂത്സാക്ഷാച്ഛ്രീ, [Telugu] తతశ్చావిరభూత్సాక్షాచ్ఛ్రీ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: