Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasyāniśamaviśrāntavātādhūtatṛṇāntike”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasyāniśamaviśrāntavātādhūtatṛṇāntike”—
- tasyāni -
-
√tas (verb class 4)[imperative active first single]
- śama -
-
śama (noun, masculine)[compound], [vocative single]śama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viśrānta -
-
viśrānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]viśrānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vātā -
-
vāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]vāta (noun, neuter)[compound], [vocative single]vātṛ (noun, masculine)[nominative single]vātā (noun, feminine)[nominative single]√vā -> vāta (participle, masculine)[vocative single from √vā class 2 verb], [instrumental single from √vā class 2 verb]√vā -> vāta (participle, neuter)[vocative single from √vā class 2 verb], [instrumental single from √vā class 2 verb]√vā -> vātā (participle, feminine)[nominative single from √vā class 2 verb]√vā -> vāt (participle, masculine)[instrumental single from √vā class 1 verb]√vā -> vāt (participle, neuter)[instrumental single from √vā class 1 verb]√vā (verb class 2)[imperative active second plural], [periphrastic-future active third single]√vā (verb class 1)[imperative active second plural], [periphrastic-future active third single]√vai (verb class 1)[periphrastic-future active third single]
- adhūta -
-
√dhū (verb class 2)[imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
- tṛṇān -
-
tṛṇa (noun, masculine)[accusative plural]
- tike -
-
tika (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Shama, Vishranta, Vatri, Vata, Vat, Trina, Tika
Alternative transliteration: tasyanishamavishrantavatadhutatrinantike, tasyanisamavisrantavatadhutatrnantike, [Devanagari/Hindi] तस्यानिशमविश्रान्तवाताधूततृणान्तिके, [Bengali] তস্যানিশমবিশ্রান্তবাতাধূততৃণান্তিকে, [Gujarati] તસ્યાનિશમવિશ્રાન્તવાતાધૂતતૃણાન્તિકે, [Kannada] ತಸ್ಯಾನಿಶಮವಿಶ್ರಾನ್ತವಾತಾಧೂತತೃಣಾನ್ತಿಕೇ, [Malayalam] തസ്യാനിശമവിശ്രാന്തവാതാധൂതതൃണാന്തികേ, [Telugu] తస్యానిశమవిశ్రాన్తవాతాధూతతృణాన్తికే
Sanskrit References
“tasyāniśamaviśrāntavātādhūtatṛṇāntike” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)