Analysis of “tasyāgamanakāla”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasyāgamanakāla”—

  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    tas (noun, masculine)
    [locative single]
    tas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • āgamana -
  • āgamana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāla -
  • kāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Tad, Tas, Agamana, Kala

Alternative transliteration: tasyagamanakala, [Devanagari/Hindi] तस्यागमनकाल, [Bengali] তস্যাগমনকাল, [Gujarati] તસ્યાગમનકાલ, [Kannada] ತಸ್ಯಾಗಮನಕಾಲ, [Malayalam] തസ്യാഗമനകാല, [Telugu] తస్యాగమనకాల

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: