Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasyādhaḥkramatalābhyāmasaṃkhyeyabuddhakṣetraparamāṇurajaḥsamān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasyādhaḥkramatalābhyāmasaṃkhyeyabuddhakṣetraparamāṇurajaḥsamān”—
- tasyā -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
- adhaḥ -
-
adhaḥ (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]adhaḥ (indeclinable)[indeclinable]adhas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kramata -
-
√kram (verb class 1)[imperative active second plural]
- lābhyām -
-
la (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]lā (noun, feminine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]√lābh -> lābhyā (participle, feminine)[accusative single from √lābh class 10 verb]
- asaṅkhyeya -
-
asaṅkhyeya (noun, masculine)[compound], [vocative single]asaṅkhyeya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- buddhakṣetra -
-
buddhakṣetra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paramāṇurajaḥ -
-
paramāṇurajas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- samān -
-
sama (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Tad, Adhah, Adhas, Labhya, Asankhyeya, Buddhakshetra, Paramanurajas, Sama
Alternative transliteration: tasyadhahkramatalabhyamasamkhyeyabuddhakshetraparamanurajahsaman, tasyadhahkramatalabhyamasamkhyeyabuddhaksetraparamanurajahsaman, [Devanagari/Hindi] तस्याधःक्रमतलाभ्यामसंख्येयबुद्धक्षेत्रपरमाणुरजःसमान्, [Bengali] তস্যাধঃক্রমতলাভ্যামসংখ্যেযবুদ্ধক্ষেত্রপরমাণুরজঃসমান্, [Gujarati] તસ્યાધઃક્રમતલાભ્યામસંખ્યેયબુદ્ધક્ષેત્રપરમાણુરજઃસમાન્, [Kannada] ತಸ್ಯಾಧಃಕ್ರಮತಲಾಭ್ಯಾಮಸಂಖ್ಯೇಯಬುದ್ಧಕ್ಷೇತ್ರಪರಮಾಣುರಜಃಸಮಾನ್, [Malayalam] തസ്യാധഃക്രമതലാഭ്യാമസംഖ്യേയബുദ്ധക്ഷേത്രപരമാണുരജഃസമാന്, [Telugu] తస్యాధఃక్రమతలాభ్యామసంఖ్యేయబుద్ధక్షేత్రపరమాణురజఃసమాన్
Sanskrit References
“tasyādhaḥkramatalābhyāmasaṃkhyeyabuddhakṣetraparamāṇurajaḥsamān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)