Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasmadanulomanamarśaḥsu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmadanulomanamarśaḥsu”—
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
- smad -
-
smat (indeclinable)[indeclinable]smat (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]
- anulomanam -
-
anulomana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- arśaḥsu -
-
arśas (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Smat, Anulomana, Arshas
Alternative transliteration: tasmadanulomanamarshahsu, tasmadanulomanamarsahsu, [Devanagari/Hindi] तस्मदनुलोमनमर्शःसु, [Bengali] তস্মদনুলোমনমর্শঃসু, [Gujarati] તસ્મદનુલોમનમર્શઃસુ, [Kannada] ತಸ್ಮದನುಲೋಮನಮರ್ಶಃಸು, [Malayalam] തസ്മദനുലോമനമര്ശഃസു, [Telugu] తస్మదనులోమనమర్శఃసు
Sanskrit References
“tasmadanulomanamarśaḥsu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)