Analysis of “tasmātprasvapanamasnigdhamapi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmātprasvapanamasnigdhamapi”—

  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • prasvapanam -
  • prasvapana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prasvapana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • asnigdham -
  • asnigdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asnigdha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asnigdhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Prasvapana, Asnigdha, Api

Alternative transliteration: tasmatprasvapanamasnigdhamapi, [Devanagari/Hindi] तस्मात्प्रस्वपनमस्निग्धमपि, [Bengali] তস্মাত্প্রস্বপনমস্নিগ্ধমপি, [Gujarati] તસ્માત્પ્રસ્વપનમસ્નિગ્ધમપિ, [Kannada] ತಸ್ಮಾತ್ಪ್ರಸ್ವಪನಮಸ್ನಿಗ್ಧಮಪಿ, [Malayalam] തസ്മാത്പ്രസ്വപനമസ്നിഗ്ധമപി, [Telugu] తస్మాత్ప్రస్వపనమస్నిగ్ధమపి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: