Analysis of “tasmādupapannamantaḥkaraṇaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmādupapannamantaḥkaraṇaṃ”—

  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • upapannam -
  • upapanna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upapanna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upapannā (noun, feminine)
    [adverb]
  • antaḥkaraṇam -
  • antaḥkaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Upapanna, Antahkarana

Alternative transliteration: tasmadupapannamantahkaranam, [Devanagari/Hindi] तस्मादुपपन्नमन्तःकरणं, [Bengali] তস্মাদুপপন্নমন্তঃকরণং, [Gujarati] તસ્માદુપપન્નમન્તઃકરણં, [Kannada] ತಸ್ಮಾದುಪಪನ್ನಮನ್ತಃಕರಣಂ, [Malayalam] തസ്മാദുപപന്നമന്തഃകരണം, [Telugu] తస్మాదుపపన్నమన్తఃకరణం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: