Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasmādrājā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmādrājā”—
- tasmād -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- rājā -
-
rājā (noun, feminine)[nominative single]rājan (noun, masculine)[nominative single]rāj (noun, masculine)[instrumental single]rāj (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Raja, Rajan, Raj
Alternative transliteration: tasmadraja, [Devanagari/Hindi] तस्माद्राजा, [Bengali] তস্মাদ্রাজা, [Gujarati] તસ્માદ્રાજા, [Kannada] ತಸ್ಮಾದ್ರಾಜಾ, [Malayalam] തസ്മാദ്രാജാ, [Telugu] తస్మాద్రాజా
Sanskrit References
“tasmādrājā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 79.2 [934] < [Chapter 79]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Verse 7.1.12.2 < [Chapter 12]
Verse 12.25.29 < [Chapter 25]
Verse 12.120.39 < [Chapter 120]
Verse 12.120.42 < [Chapter 120]
Verse 12.120.46 < [Chapter 120]
Verse 14.43.16 < [Chapter 43]
Verse 5.4.4.7 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 13.2.2.5 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 13.2.2.7 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 13.2.9.8 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 9]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.87 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 1.79.66 < [Chapter 79]
Verse 1.139.26 < [Chapter 139]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)