Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasmāddhi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmāddhi”—
- tasmād -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- dhi -
-
dhi (noun, masculine)[compound], [adverb]dhī (noun, feminine)[adverb]dhā (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Dha
Alternative transliteration: tasmaddhi, [Devanagari/Hindi] तस्माद्धि, [Bengali] তস্মাদ্ধি, [Gujarati] તસ્માદ્ધિ, [Kannada] ತಸ್ಮಾದ್ಧಿ, [Malayalam] തസ്മാദ്ധി, [Telugu] తస్మాద్ధి
Sanskrit References
“tasmāddhi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 2.145 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Verse 20.14 < [Chapter 20 - Conception of the Transcendent Power of the Tathagatas]
Verse 1.18.8 < [Chapter 18]
Verse 7.3.24 < [Chapter 3]
Verse 9.26.15 < [Chapter 26]
Verse 9.26.20 < [Chapter 26]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 43 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Verse 2.105.37 < [Chapter 105]
Verse 7.9.126 < [Chapter 9]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.72.57 < [Chapter 72]
Verse 1.392.24 < [Chapter 392]
Verse 1.404.40 < [Chapter 404]
Verse 1.523.57 < [Chapter 523]
Verse 2.47.54 < [Chapter 47]
Verse 2.197.57 < [Chapter 197]
Verse 3.22.74 < [Chapter 22]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 24.15 < [Chapter 24]
Verse 3.1.5.22 < [Chapter 5]
Verse 3.2.36.62 < [Chapter 36]
Verse 5.1.42.23 < [Chapter 42]
Verse 5.1.42.27 < [Chapter 42]
Verse 5.1.68.33 < [Chapter 68]
Verse 7.1.11.69 < [Chapter 11]
Verse 7.4.5.32 < [Chapter 5]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.1291 < [Chapter 29]
Verse 40.157 [49:25] < [Chapter 40]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.91 < [Chapter 18]
Verse 1.223.9 < [Chapter 223]
Verse 5.42.24 < [Chapter 42]
Verse 12.91.17 < [Chapter 91]
Verse 12.94.37 < [Chapter 94]
Verse 12.264.17 < [Chapter 264]
Verse 12.279.6 < [Chapter 279]
Verse 12.304.10 < [Chapter 304]
Verse 2.1.1.5 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 2.2.3.48 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.8.2.27 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 2]
Verse 3.8.3.26 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.5.1.15 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.2.3.6 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 5.3.1.1 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.3.5.15 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 5]
Verse 5.4.1.10 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.5.1.8 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 7.4.1.16 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.729 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)