Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasmādanvāhāgniṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmādanvāhāgniṃ”—
- tasmād -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- anvā -
-
anu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]anu (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]anu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]anu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]anu (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]anu (Preverb)[Preverb]anvā (Preverb)[Preverb]
- āhā -
-
āhan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]āhan (noun, masculine)[nominative single]√ah (verb class 5)[perfect active third single]
- agnim -
-
agni (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Anu, Ahan, Agni
Alternative transliteration: tasmadanvahagnim, [Devanagari/Hindi] तस्मादन्वाहाग्निं, [Bengali] তস্মাদন্বাহাগ্নিং, [Gujarati] તસ્માદન્વાહાગ્નિં, [Kannada] ತಸ್ಮಾದನ್ವಾಹಾಗ್ನಿಂ, [Malayalam] തസ്മാദന്വാഹാഗ്നിം, [Telugu] తస్మాదన్వాహాగ్నిం
Sanskrit References
“tasmādanvāhāgniṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.4.1.34 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)