Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasmācchukramalarūpaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmācchukramalarūpaṃ”—
- tasmācch -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- śukram -
-
śukra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śukra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śukrā (noun, feminine)[adverb]
- ala -
-
ala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√al (verb class 1)[imperative active second single]
- rūpam -
-
rūpa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rūpa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rūpā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Shukra, Ala, Rupa
Alternative transliteration: tasmacchukramalarupam, [Devanagari/Hindi] तस्माच्छुक्रमलरूपं, [Bengali] তস্মাচ্ছুক্রমলরূপং, [Gujarati] તસ્માચ્છુક્રમલરૂપં, [Kannada] ತಸ್ಮಾಚ್ಛುಕ್ರಮಲರೂಪಂ, [Malayalam] തസ്മാച്ഛുക്രമലരൂപം, [Telugu] తస్మాచ్ఛుక్రమలరూపం
Sanskrit References
“tasmācchukramalarūpaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)