Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tarpayati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tarpayati”—
- tarpayati -
-
√tṛp -> tarpayat (participle, masculine)[locative single from √tṛp]√tṛp -> tarpayat (participle, neuter)[locative single from √tṛp]√tṛp (verb class 0)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Tarpayat
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तर्पयति, [Bengali] তর্পযতি, [Gujarati] તર્પયતિ, [Kannada] ತರ್ಪಯತಿ, [Malayalam] തര്പയതി, [Telugu] తర్పయతి
Sanskrit References
“tarpayati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 12.58 < [Chapter 12]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Verse 6.128.190 < [Chapter 128]
Verse 6.226.78 < [Chapter 226]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.174.189 < [Chapter 174]
Verse 3.110.47 < [Chapter 110]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 106 - Bimbisāra presents Veṇuvana to the Buddha
Chapter 121 - Udāyin brings messages from Śuddhodana and his own conversion
Chapter 132 - Dedication of Nyagrodhārāma
Chapter 173 - The story of Nandapāla the Potter
Chapter 260 - The hemorrhage does not stop, and Jīvaka prescribes the milk of a young woman
Verse 13.61.25 < [Chapter 61]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 1.4.4.2 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 1.7.3.28 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Verse 1.8.2.9 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 2]
Verse 4.4.3.2 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.5.6.4 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 6]
Verse 11.4.2.16 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 11.4.2.17 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 11.5.6.4 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 6]
Verse 11.5.6.5 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 6]
Verse 11.5.6.6 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 6]
Verse 11.5.6.7 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 6]
Verse 11.5.6.8 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 6]
Verse 11.5.7.6 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 7]
Verse 11.5.7.7 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 7]
Verse 11.5.7.8 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 7]
Verse 211.34 < [Chapter 211]
Verse 2.1.5.66 < [Chapter 5]
Verse 2.3.2.22 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)