Analysis of “tarpaṇamagnidīpanaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tarpaṇamagnidīpanaṃ”—

  • tarpaṇam -
  • tarpaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tarpaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • agnidīpanam -
  • agnidīpana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agnidīpana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Tarpana, Agnidipana

Alternative transliteration: tarpanamagnidipanam, [Devanagari/Hindi] तर्पणमग्निदीपनं, [Bengali] তর্পণমগ্নিদীপনং, [Gujarati] તર્પણમગ્નિદીપનં, [Kannada] ತರ್ಪಣಮಗ್ನಿದೀಪನಂ, [Malayalam] തര്പണമഗ്നിദീപനം, [Telugu] తర్పణమగ్నిదీపనం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: