Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tarasvinam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tarasvinam”—
- tarasvinam -
-
tarasvin (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Tarasvin
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तरस्विनम्, [Bengali] তরস্বিনম্, [Gujarati] તરસ્વિનમ્, [Kannada] ತರಸ್ವಿನಮ್, [Malayalam] തരസ്വിനമ്, [Telugu] తరస్వినమ్
Sanskrit References
“tarasvinam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.13.162 < [Chapter 13]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.164.90 < [Chapter 164]
Verse 35.2 < [Chapter 35]
Verse 5.2.76.17 < [Chapter 76]
Verse 98.24 < [Chapter 98]
Verse 112.51 [commentary, 1407:2] < [Chapter 112]
Verse 3.270.28 < [Chapter 270]
Verse 3.271.18 < [Chapter 271]
Verse 6.15.9 < [Chapter 15]
Verse 7.9.8 < [Chapter 9]
Verse 7.22.28 < [Chapter 22]
Verse 8.26.4 < [Chapter 26]
Verse 8.27.40 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)