Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “taraṇabhayāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “taraṇabhayāt”—
- taraṇa -
-
taraṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]taraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhayāt -
-
bhayāt (indeclinable)[indeclinable]bhaya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]bhaya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Tarana, Bhayat, Bhaya
Alternative transliteration: taranabhayat, [Devanagari/Hindi] तरणभयात्, [Bengali] তরণভযাত্, [Gujarati] તરણભયાત્, [Kannada] ತರಣಭಯಾತ್, [Malayalam] തരണഭയാത്, [Telugu] తరణభయాత్
Sanskrit References
“taraṇabhayāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.28 < [Book 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)