Analysis of “taptakāṃcanakāntyāḍhyā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “taptakāṃcanakāntyāḍhyā”—

  • taptakā -
  • taptaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • añcana -
  • añcana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāntyā -
  • kānti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    kāntī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
  • āḍhyā -
  • āḍhyā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Taptaka, Ancana, Kanti, Adhya

Alternative transliteration: taptakamcanakantyadhya, [Devanagari/Hindi] तप्तकांचनकान्त्याढ्या, [Bengali] তপ্তকাংচনকান্ত্যাঢ্যা, [Gujarati] તપ્તકાંચનકાન્ત્યાઢ્યા, [Kannada] ತಪ್ತಕಾಂಚನಕಾನ್ತ್ಯಾಢ್ಯಾ, [Malayalam] തപ്തകാംചനകാന്ത്യാഢ്യാ, [Telugu] తప్తకాంచనకాన్త్యాఢ్యా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: