Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tapatyevaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tapatyevaṃ”—
- tapatye -
-
tapatī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tapat (noun, feminine)[locative single]tapat (noun, masculine)[locative single]tapat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√tap -> tapat (participle, masculine)[locative single from √tap class 1 verb]√tap -> tapat (participle, neuter)[nominative dual from √tap class 1 verb], [vocative dual from √tap class 1 verb], [accusative dual from √tap class 1 verb], [locative single from √tap class 1 verb]√tap (verb class 1)[present active third single]
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tapat, Tapati, Evam, Eva
Alternative transliteration: tapatyevam, [Devanagari/Hindi] तपत्येवं, [Bengali] তপত্যেবং, [Gujarati] તપત્યેવં, [Kannada] ತಪತ್ಯೇವಂ, [Malayalam] തപത്യേവം, [Telugu] తపత్యేవం
Sanskrit References
“tapatyevaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.4.3.2 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
Verse 14.8.15.4 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 15]
Verse 1.123.72 < [Chapter 123]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)