Analysis of “tapatrasahitaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tapatrasahitaṃ”—

  • tapat -
  • tapat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tapat (noun, masculine)
    [compound]
    tapat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap -> tapat (participle, neuter)
    [nominative single from √tap class 1 verb], [vocative single from √tap class 1 verb], [accusative single from √tap class 1 verb]
  • rasa -
  • rasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ras (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • hitam -
  • hita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hitā (noun, feminine)
    [adverb]
    hi -> hita (participle, masculine)
    [accusative single from √hi class 5 verb]
    hi -> hita (participle, neuter)
    [nominative single from √hi class 5 verb], [accusative single from √hi class 5 verb]

Extracted glossary definitions: Tapat, Rasa, Hita

Alternative transliteration: tapatrasahitam, [Devanagari/Hindi] तपत्रसहितं, [Bengali] তপত্রসহিতং, [Gujarati] તપત્રસહિતં, [Kannada] ತಪತ್ರಸಹಿತಂ, [Malayalam] തപത്രസഹിതം, [Telugu] తపత్రసహితం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: