Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tapanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tapanam”—
- tapanam -
-
tapana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tapana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tapanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tapana
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तपनम्, [Bengali] তপনম্, [Gujarati] તપનમ્, [Kannada] ತಪನಮ್, [Malayalam] തപനമ്, [Telugu] తపనమ్
Sanskrit References
“tapanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 2.54 < [Chapter 2]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 6: unmādapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.44.111 < [Chapter 44]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 5.1.31.5 < [Chapter 31]
Verse 1.26.47 < [Chapter 26]
Verse 1.54.11 < [Chapter 54]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)