Analysis of “tapanaistaptairukṣitaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tapanaistaptairukṣitaṃ”—

  • tapanais -
  • tapana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tapana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • taptair -
  • tapta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tapta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tap -> tapta (participle, masculine)
    [instrumental plural from √tap class 1 verb], [instrumental plural from √tap class 4 verb]
    tap -> tapta (participle, neuter)
    [instrumental plural from √tap class 1 verb], [instrumental plural from √tap class 4 verb]
  • ukṣitam -
  • ukṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ukṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
    ukṣ -> ukṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √ukṣ class 1 verb]
    ukṣ -> ukṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √ukṣ class 1 verb], [accusative single from √ukṣ class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Tapana, Tapta, Ukshita

Alternative transliteration: tapanaistaptairukshitam, tapanaistaptairuksitam, [Devanagari/Hindi] तपनैस्तप्तैरुक्षितं, [Bengali] তপনৈস্তপ্তৈরুক্ষিতং, [Gujarati] તપનૈસ્તપ્તૈરુક્ષિતં, [Kannada] ತಪನೈಸ್ತಪ್ತೈರುಕ್ಷಿತಂ, [Malayalam] തപനൈസ്തപ്തൈരുക്ഷിതം, [Telugu] తపనైస్తప్తైరుక్షితం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: