Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tannāśe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tannāśe”—
- tannāśe -
-
tannāśa (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Tannasha
Alternative transliteration: tannashe, tannase, [Devanagari/Hindi] तन्नाशे, [Bengali] তন্নাশে, [Gujarati] તન્નાશે, [Kannada] ತನ್ನಾಶೇ, [Malayalam] തന്നാശേ, [Telugu] తన్నాశే
Sanskrit References
“tannāśe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.38.25 < [Chapter XXXVIII]
Verse 6.63.70 < [Chapter LXIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.22.69 < [Chapter 22]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 35: viṣapratiṣedha-adhyāya]
Verse 6.209.52 < [Chapter 209]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.177.101 < [Chapter 177]
Verse 1.274.65 < [Chapter 274]
Verse 1.387.72 < [Chapter 387]
Verse 1.387.74 < [Chapter 387]
Verse 1.396.48 < [Chapter 396]
Verse 1.396.58 < [Chapter 396]
Verse 1.450.85 < [Chapter 450]
Verse 1.470.18 < [Chapter 470]
Verse 1.480.480 < [Chapter 480]
Verse 1.490.28 < [Chapter 490]
Verse 2.24.24 < [Chapter 24]
Verse 2.239.105 < [Chapter 239]
Verse 3.1.95 < [Chapter 1]
Verse 3.72.103 < [Chapter 72]
Verse 3.176.35 < [Chapter 176]
Verse 3.1.15.38 < [Chapter 15]
Verse 5.38.25 < [Chapter 38]
Verse 6.67.70 < [Chapter 67]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.25 < [Book 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)