Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tanmama”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tanmama”—
- tanma -
-
tanman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tanman
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तन्मम, [Bengali] তন্মম, [Gujarati] તન્મમ, [Kannada] ತನ್ಮಮ, [Malayalam] തന്മമ, [Telugu] తన్మమ
Sanskrit References
“tanmama” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.59.10 < [Chapter LIX]
Verse 7.98.17 < [Chapter XCVIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.6.221 < [Chapter 6]
Verse 12.14.95 < [Chapter 14]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 2.140 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Verse 2.49 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.119 < [Chapter 11]
Verse 2.5.1.46 < [Chapter 1]
Verse 8.23.21 < [Chapter 23]
Verse 3.13.3 < [Chapter 13]
Verse 5.18.9 < [Chapter 18]
Verse 5.33.28 < [Chapter 33]
Verse 5.33.54 < [Chapter 33]
Verse 5.35.16 < [Chapter 35]
Verse 5.38.58 < [Chapter 38]
Verse 5.96.47 < [Chapter 96]
Verse 5.107.44 < [Chapter 107]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.126.86 < [Chapter 126]
Verse 1.144.33 < [Chapter 144]
Verse 1.476.109 < [Chapter 476]
Verse 1.476.110 < [Chapter 476]
Verse 1.581.8 < [Chapter 581]
Verse 2.85.105 < [Chapter 85]
Verse 2.223.67 < [Chapter 223]
Verse 3.17.67 < [Chapter 17]
Verse 3.19.92 < [Chapter 19]
Verse 3.141.49 < [Chapter 141]
Verse 3.187.30 < [Chapter 187]
Verse 3.220.75 < [Chapter 220]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 8.39 < [Chapter 8 - Praśnottara-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 55 - Offer of the devatās
Chapter 86 - The Budda explains the four Noble Truths
Verse 5.11 < [Chapter 5]
Verse 11.3 < [Chapter 11]
Verse 58.46 < [Chapter 58]
Verse 23.21 < [Chapter 23]
Verse 1.2.3.55 < [Chapter 3]
Verse 1.2.7.18 < [Chapter 7]
Verse 1.2.14.64 < [Chapter 14]
Verse 1.2.29.189 < [Chapter 29]
Verse 1.2.52.26 < [Chapter 52]
Verse 1.2.62.60 < [Chapter 62]
Verse 1.4.1.12 < [Chapter 1]
Verse 1.4.4.61 < [Chapter 4]
Verse 1.4.15.13 < [Chapter 15]
Verse 2.5.13.13 < [Chapter 13]
Verse 4.2.28.46 < [Chapter 28]
Verse 5.3.209.52 < [Chapter 209]
Verse 6.1.25.26 < [Chapter 25]
Verse 6.1.107.68 < [Chapter 107]
Verse 6.1.119.31 < [Chapter 119]
Verse 5.59.10 < [Chapter 59]
Verse 35.54 < [Chapter 35]
Verse 59.61 < [Chapter 59]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.266 < [Chapter 18]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 8.2 < [Book 8]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 20.286 < [Chapter 20]
Verse 1.93.25 < [Chapter 93]
Verse 2.58.3 < [Chapter 58]
Verse 2.58.5 < [Chapter 58]
Verse 2.58.9 < [Chapter 58]
Verse 3.281.39 < [Chapter 281]
Verse 4.39.22 < [Chapter 39]
Verse 5.158.32 < [Chapter 158]
Verse 5.193.62 < [Chapter 193]
Verse 5.194.7 < [Chapter 194]
Verse 6.79.11 < [Chapter 79]
Verse 7.85.99 < [Chapter 85]
Verse 7.123.5 < [Chapter 123]
Verse 12.97.22 < [Chapter 97]
Verse 12.223.3 < [Chapter 223]
Verse 12.308.53 < [Chapter 308]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.383 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.388 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 9.127 < [Chapter 9]
Verse 10.16.28 < [Chapter 16]
Verse 10.24.30 < [Chapter 24]
Verse 10.81.33 < [Chapter 81]
Verse 11.29.26 < [Chapter 29]
Verse 1.116.124 < [Chapter 116]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)