Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tanmṛṣā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tanmṛṣā”—
- tan -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]tan (noun, masculine)[vocative single]
- mṛṣā -
-
mṛṣā (indeclinable)[indeclinable]mṛṣā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Tan, Mrisha
Alternative transliteration: tanmrisha, tanmrsa, [Devanagari/Hindi] तन्मृषा, [Bengali] তন্মৃষা, [Gujarati] તન્મૃષા, [Kannada] ತನ್ಮೃಷಾ, [Malayalam] തന്മൃഷാ, [Telugu] తన్మృషా
Sanskrit References
“tanmṛṣā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.205.24 < [Chapter CCV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.2.52 < [Chapter 2]
Verse 14.1.35 < [Chapter 1]
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Verse 2.16 < [Chapter 2]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 20.29 < [Chapter 20]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.144.39 < [Chapter 144]
Verse 2.36.102 < [Chapter 36]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.2.45.63 < [Chapter 45]
Verse 6.1.253.23 < [Chapter 253]
Verse 3.37 < [Chapter 3]
Verse 1.9.6 < [Chapter 9]
Verse 5.158.15 < [Chapter 158]
Verse 5.190.5 < [Chapter 190]
Verse 12.151.14 < [Chapter 151]
Verse 11.23.52 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)