Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tanmātāpi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tanmātāpi”—
- tanmā -
-
tanman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ātāpi -
-
ātāpin (noun, masculine)[compound], [adverb]ātāpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tanman, Atapin
Alternative transliteration: tanmatapi, [Devanagari/Hindi] तन्मातापि, [Bengali] তন্মাতাপি, [Gujarati] તન્માતાપિ, [Kannada] ತನ್ಮಾತಾಪಿ, [Malayalam] തന്മാതാപി, [Telugu] తన్మాతాపి
Sanskrit References
“tanmātāpi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.12.23 < [Chapter 12]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.298.22 < [Chapter 298]
Verse 1.298.83 < [Chapter 298]
Verse 3.1.12.25 < [Chapter 12]
Verse 3.1.35.54 < [Chapter 35]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)