Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tanmāṃsaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tanmāṃsaṃ”—
- tanmā -
-
tanman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- aṃsam -
-
aṃsa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tanman, Amsa
Alternative transliteration: tanmamsam, [Devanagari/Hindi] तन्मांसं, [Bengali] তন্মাংসং, [Gujarati] તન્માંસં, [Kannada] ತನ್ಮಾಂಸಂ, [Malayalam] തന്മാംസം, [Telugu] తన్మాంసం
Sanskrit References
“tanmāṃsaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.1.118 < [Chapter 1]
Verse 12.7.200 < [Chapter 7]
Verse 9.38.2 < [Chapter 38]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 25 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.484.36 < [Chapter 484]
Verse 19.132 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 6.1.185.8 < [Chapter 185]
Verse 7.1.29.44 < [Chapter 29]
Verse 12.112.48 < [Chapter 112]
Verse 12.112.49 < [Chapter 112]
Verse 3.2.8.7 < [Chapter 8]
Verse 3.4.15.21 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)