Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tandulān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tandulān”—
- tan -
-
tan (noun, masculine)[vocative single]
- du -
-
dū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- lān -
-
la (noun, masculine)[accusative plural]√lā -> lāt (participle, masculine)[nominative single from √lā class 2 verb], [vocative single from √lā class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Tan, Lat
Alternative transliteration: tandulan, [Devanagari/Hindi] तन्दुलान्, [Bengali] তন্দুলান্, [Gujarati] તન્દુલાન્, [Kannada] ತನ್ದುಲಾನ್, [Malayalam] തന്ദുലാന്, [Telugu] తన్దులాన్
Sanskrit References
“tandulān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 32 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 44 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.152.2 < [Chapter 152]
Verse 2.152.44 < [Chapter 152]
Verse 2.201.69 < [Chapter 201]
Verse 3.74.85 < [Chapter 74]
Verse 3.74.88 < [Chapter 74]
Verse 3.222.16 < [Chapter 222]
Verse 1.2.44.77 < [Chapter 44]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)