Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tamupāsīnānāmārtivināśādikaraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tamupāsīnānāmārtivināśādikaraṃ”—
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
- upāsīnānām -
-
upāsīna (noun, masculine)[genitive plural]upāsīna (noun, neuter)[genitive plural]upāsīnā (noun, feminine)[genitive plural]
- ārti -
-
ārti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- vināśā -
-
vināśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ādikaram -
-
ādikara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Upasina, Vinasha, Adikara
Alternative transliteration: tamupasinanamartivinashadikaram, tamupasinanamartivinasadikaram, [Devanagari/Hindi] तमुपासीनानामार्तिविनाशादिकरं, [Bengali] তমুপাসীনানামার্তিবিনাশাদিকরং, [Gujarati] તમુપાસીનાનામાર્તિવિનાશાદિકરં, [Kannada] ತಮುಪಾಸೀನಾನಾಮಾರ್ತಿವಿನಾಶಾದಿಕರಂ, [Malayalam] തമുപാസീനാനാമാര്തിവിനാശാദികരം, [Telugu] తముపాసీనానామార్తివినాశాదికరం
Sanskrit References
“tamupāsīnānāmārtivināśādikaraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)