Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tamityu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tamityu”—
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
- mit -
-
mit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- yu -
-
yu (noun, masculine)[compound], [adverb]yu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]yu (noun, feminine)[compound], [adverb]yū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Mit
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तमित्यु, [Bengali] তমিত্যু, [Gujarati] તમિત્યુ, [Kannada] ತಮಿತ್ಯು, [Malayalam] തമിത്യു, [Telugu] తమిత్యు
Sanskrit References
“tamityu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.96.34 < [Chapter XCVI]
Verse 3.96.39 < [Chapter XCVI]
Verse 5.13.51 < [Chapter XIII]
Verse 6.85.31 < [Chapter LXXXV]
Verse 7.159.69 < [Chapter CLIX]
Verse 7.208.21 < [Chapter CCVIII]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 12.2 < [Chapter 12]
Verse 9.30 < [Chapter 9]
Verse 8.20.67 < [Chapter 20]
Verse 8.26.16 < [Chapter 26]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 16 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 75 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Verse 1.14.39 < [Chapter 14]
Verse 1.20.80 < [Chapter 20]
Verse 3.51.15 < [Chapter 51]
Verse 5.83.75 < [Chapter 83]
Verse 6.88.6 < [Chapter 88]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.105.80 < [Chapter 105]
Verse 1.146.42 < [Chapter 146]
Verse 1.238.18 < [Chapter 238]
Verse 1.408.43 < [Chapter 408]
Verse 2.58.48 < [Chapter 58]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.2.4.7 < [Chapter 4]
Verse 3.2.37.68 < [Chapter 37]
Verse 5.1.3.39 < [Chapter 3]
Verse 5.1.27.15 < [Chapter 27]
Verse 5.3.20.83 < [Chapter 20]
Verse 7.2.18.244 < [Chapter 18]
Verse 7.4.3.70 < [Chapter 3]
Verse 3.96.34 < [Chapter 96]
Verse 3.96.39 < [Chapter 96]
Verse 4.30.43 < [Chapter 30]
Verse 5.13.50 < [Chapter 13]
Verse 18.62 < [Chapter 18]
Verse 15.12 < [Chapter 15]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 4.2 < [Book 4]
Chapter 5.2 < [Book 5]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 11.70 < [Chapter 11]
Verse 12.50 < [Chapter 12]
Verse 20.365 < [Chapter 20]
Verse 27.44 < [Chapter 27]
Verse 27.69 < [Chapter 27]
Verse 1.182.2 < [Chapter 182]
Verse 3.176.18 < [Chapter 176]
Verse 5.82.28 < [Chapter 82]
Verse 7.122.49 < [Chapter 122]
Verse 12.220.27 < [Chapter 220]
Verse 12.256.10 < [Chapter 256]
Verse 12.294.38 < [Chapter 294]
Verse 12.294.39 < [Chapter 294]
Verse 12.294.49 < [Chapter 294]
Verse 12.295.9 < [Chapter 295]
Verse 12.330.33 < [Chapter 330]
Verse 13.31.2 < [Chapter 31]
Verse 13.70.8 < [Chapter 70]
Verse 14.20.7 < [Chapter 20]
Verse 15.17.22 < [Chapter 17]
Verse 1.7.4.5 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.5.1.8 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 6.4.3.4 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
Verse 10.2.6.18 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 6]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 32.6 < [Chapter 32 - bhūkampalakṣaṇādhyāyaḥ [bhūkampalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 10.7.10 < [Chapter 7]
Verse 10.86.50 < [Chapter 86]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)