Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tamabhāṣata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tamabhāṣata”—
- tama -
-
tama (noun, masculine)[compound], [vocative single]tama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhāṣa -
-
bhāṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhāṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Tama, Bhasha
Alternative transliteration: tamabhashata, tamabhasata, [Devanagari/Hindi] तमभाषत, [Bengali] তমভাষত, [Gujarati] તમભાષત, [Kannada] ತಮಭಾಷತ, [Malayalam] തമഭാഷത, [Telugu] తమభాషత
Sanskrit References
“tamabhāṣata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.4.115 < [Chapter 4]
Verse 1.7.41 < [Chapter 7]
Verse 2.2.11 < [Chapter 2]
Verse 2.4.120 < [Chapter 4]
Verse 3.1.28 < [Chapter 1]
Verse 3.3.82 < [Chapter 3]
Verse 3.4.374 < [Chapter 4]
Verse 1.22.30 < [Chapter 22]
Verse 2.26.15 < [Chapter 26]
Verse 6.7.36 < [Chapter 7]
Verse 6.180.86 < [Chapter 180]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.194.31 < [Chapter 194]
Verse 4.40.32 < [Chapter 40]
Verse 1.158 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 3.63 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 3.153 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 10.225 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 11.107 < [Chapter 11 - Hastaka-avadāna]
Verse 19.22 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 29.101 < [Chapter 29 - Upapāduka-avadāna]
Verse 32.1 < [Chapter 32]
Verse 54.2 < [Chapter 54]
Verse 1.2.48.10 < [Chapter 48]
Verse 2.1.14.26 < [Chapter 14]
Verse 2.9.30.5 < [Chapter 30]
Verse 3.1.8.22 < [Chapter 8]
Verse 3.1.9.19 < [Chapter 9]
Verse 3.1.34.5 < [Chapter 34]
Verse 3.1.34.66 < [Chapter 34]
Verse 3.1.35.19 < [Chapter 35]
Verse 3.1.37.33 < [Chapter 37]
Verse 3.1.38.38 < [Chapter 38]
Verse 3.3.13.54 < [Chapter 13]
Verse 7.4.10.24 < [Chapter 10]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 4.93 < [Chapter 4]
Verse 5.114 < [Chapter 5]
Verse 5.144 < [Chapter 5]
Verse 5.299 < [Chapter 5]
Verse 21.61 < [Chapter 21]
Verse 21.128 < [Chapter 21]
Verse 22.219 < [Chapter 22]
Verse 13.70.3 < [Chapter 70]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)