Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tamīśamajarāmaramātmadevam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tamīśamajarāmaramātmadevam”—
- tamī -
-
tami (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]tamī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tamin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]tamin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- īśam -
-
īśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]īśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]īśā (noun, feminine)[adverb]īś (noun, masculine)[accusative single]
- ajarāmaram -
-
ajarāmara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ajarāmara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ajarāmarā (noun, feminine)[adverb]
- ātmadevam -
-
ātmadeva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ātmadeva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tami, Tamin, Isha, Ish, Ajaramara, Atmadeva
Alternative transliteration: tamishamajaramaramatmadevam, tamisamajaramaramatmadevam, [Devanagari/Hindi] तमीशमजरामरमात्मदेवम्, [Bengali] তমীশমজরামরমাত্মদেবম্, [Gujarati] તમીશમજરામરમાત્મદેવમ્, [Kannada] ತಮೀಶಮಜರಾಮರಮಾತ್ಮದೇವಮ್, [Malayalam] തമീശമജരാമരമാത്മദേവമ്, [Telugu] తమీశమజరామరమాత్మదేవమ్
Sanskrit References
“tamīśamajarāmaramātmadevam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.1.1 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)