Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tamāpatantaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tamāpatantaṃ”—
- tamā -
-
tamā (noun, feminine)[nominative single]
- patantam -
-
patat (noun, masculine)[adverb], [accusative single]√pat -> patat (participle, masculine)[accusative single from √pat class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Tama, Patat
Alternative transliteration: tamapatantam, [Devanagari/Hindi] तमापतन्तं, [Bengali] তমাপতন্তং, [Gujarati] તમાપતન્તં, [Kannada] ತಮಾಪತನ್ತಂ, [Malayalam] തമാപതന്തം, [Telugu] తమాపతన్తం
Sanskrit References
“tamāpatantaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.61.72 < [Chapter 61]
Verse 55.37 < [Chapter 55]
Verse 44.25 < [Chapter 44]
Verse 47.35 < [Chapter 47]
Verse 55.15 < [Chapter 55]
Verse 63.14 < [Chapter 63]
Verse 29.23 < [Chapter 29]
Verse 29.19 < [Chapter 29]
Verse 33.39 < [Chapter 33]
Verse 47.34 < [Chapter 47]
Verse 55.35 < [Chapter 55]
Verse 66.31 < [Chapter 66]
Verse 47.18 < [Chapter 47]
Verse 55.99 < [Chapter 55]
Verse 59.66 < [Chapter 59]
Verse 94.1 < [Chapter 94]
Verse 7.1.199.44 < [Chapter 199]
Verse 64.16 < [Chapter 64]
Verse 67.17 < [Chapter 67]
Verse 87.72 < [Chapter 87]
Verse 108.20 < [Chapter 108]
Verse 108.58 < [Chapter 108]
Verse 108.64 [commentary, 1243] < [Chapter 108]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.988 < [Chapter 18]
Verse 25.55 < [Chapter 25]
Verse 29.1092 < [Chapter 29]
Verse 29.1118 < [Chapter 29]
Verse 42B.997 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1210 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1566 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1821 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2085 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2134 < [Chapter 42B]
Verse 1.140.3 < [Chapter 140]
Verse 1.140.21 < [Chapter 140]
Verse 1.168.3 < [Chapter 168]
Verse 3.137.15 < [Chapter 137]
Verse 3.157.56 < [Chapter 157]
Verse 3.221.56 < [Chapter 221]
Verse 3.273.16 < [Chapter 273]
Verse 4.6.4 < [Chapter 6]
Verse 4.11.1 < [Chapter 11]
Verse 4.49.7 < [Chapter 49]
Verse 4.53.9 < [Chapter 53]
Verse 4.60.8 < [Chapter 60]
Verse 6.45.46 < [Chapter 45]
Verse 6.48.20 < [Chapter 48]
Verse 6.50.27 < [Chapter 50]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)