Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tamāgamya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tamāgamya”—
- tamā -
-
tama (noun, masculine)[compound], [vocative single]tama (noun, neuter)[compound], [vocative single]tamā (noun, feminine)[nominative single]
- agamya -
-
agamya (noun, masculine)[compound], [vocative single]agamya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tama, Agamya
Alternative transliteration: tamagamya, [Devanagari/Hindi] तमागम्य, [Bengali] তমাগম্য, [Gujarati] તમાગમ્ય, [Kannada] ತಮಾಗಮ್ಯ, [Malayalam] തമാഗമ്യ, [Telugu] తమాగమ్య
Sanskrit References
“tamāgamya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 15.2.100 < [Chapter 2]
Verse 5.74.37 < [Chapter 74]
Verse 60.27 < [Chapter 60]
Verse 1.2.14.85 < [Chapter 14]
Verse 2.8.6.141 < [Chapter 6]
Verse 29.9 < [Chapter 29]
Verse 50.14 < [Chapter 50]
Verse 1.44.1 < [Chapter 44]
Verse 3.219.2 < [Chapter 219]
Verse 9.28.37 < [Chapter 28]
Verse 12.163.14 < [Chapter 163]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)